I walked round the yard, and through a wicket, to another door, at which I took the liberty of knocking, in hopes some more civil servant might show himself. 我绕过院子,穿过一个侧门,走到另一个门前,我大胆敲了敲,希望也许有个客气点的仆人出现。
The footpath strewn with fallen flowers not swept clean; my wicket door is opened but for you today. 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。